TEMA 2
DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN
La riqueza de los textos literarios implica, en
ocasiones, múltiples interpretaciones sobre una misma fraseo, inclusive, una
misma palabra. A veces, una palabra tiene diferentes significados de acuerdo al
contexto y a la intencionalidad que el autor incluya en el texto. Por eso,
podemos decir que los textos tienen un significado literal o directo y un
significado agregado que depende de la subjetividad de quien lo enuncia; a esto
le llamamos denotación y connotación.
DENOTACIÓN
Se refiere al primer plano semántico de la palabra
o frase. Cuando usamos una palabra o frase con su significado directo y
común, decimos que su sonido es “denotativo”.
El significado de una
palabra en el sentido denotativo se comprenderá en cualquier contexto (dentro
de la misma lengua y dialecto) y no depende de las personas que lo usan ni de
las que lo escuchan.
Por
ejemplo, según la Real Academia Española, cuaderno significa: “conjunto o
agregado de algunos pliegos de papel, doblados y cosidos en forma de libro”.
Todos sabemos que es un instrumento para tomar notas con pluma o lápiz. Los
hablantes de español no tenemos diferencias sobre este significado.
CONNOTACIÓN
Se refiere al segundo plano semántico de una
palabra o frase. Para que todos puedan entenderlo, se necesita un mismo
contexto, cultura, dialecto o jerga. El uso del sentido connotativo tiene que
ver con la intencionalidad del emisor. Por eso se dice que la connotación
agrega un sentido extra al significado directo de una palabra o frase. Algunos
ejemplos de connotación son el albur, los refranes o la metáfora.
CECILIA RUIZ PAREDES

No hay comentarios:
Publicar un comentario